Artisan de ce pont culturel
Le jury franco-allemand est un jury professionnel et indépendant. Il est composé de cinq membres francophones et de cinq membres germanophones, expert·e·s de la littérature, auteur·e·s et publicistes, qui sont tou·te·s des spécialistes de la littérature de jeunesse française et allemande. Choisi par le Salon Européen du Livre de Jeunesse et la Fondation pour la coopération culturelle franco-allemande, le jury a été nommé par la Ministre-présidente de la Sarre ainsi que par l’Ambassadrice de France à Berlin.
Cette collaboration d’expert·e·s français·e·s et allemand·e·s de la littérature de jeunesse est une réussite unique en son genre dans les deux pays : le Prix s’est établi comme le lieu d’un dialogue entre deux cultures, deux langues et deux littératures. Les membres du jury sont devenus les artisans de ce pont et transmettent le rôle prépondérant de la littérature – et particulièrement de la littérature de jeunesse – véritable trait d’union entre les deux pays.
Les membres du jury choisissent parmi les livres proposés par les éditeur·rice·s français·e·s et allemand·e·s une sélection de six auteur·e·s françai·e·s et six auteur·e·s allemand·e·s. Pour cette première étape, le jury est divisé en deux commissions selon la langue. Après avoir pris connaissance de l’ensemble des textes retenus, les membres du jury choisissent d'un commun accord les deux lauréat·e·s. La remise du Prix a lieu lors d’une cérémonie à la Chancellerie de la Sarre à Sarrebruck.
Le jury allemand
Le jury français