Le Prix pour la littérature de jeunesse crée des ponts linguistiques
Isabelle Enderlein a assuré la traduction française du lauréat 2014 « Die erstaunlichen Abenteuer der Maulina Schmitt – mein kaputtes Königreich » écrit par Finn-Ole Heinrich et illustré par Ran Flygenring. Il est paru en 2015 aux éditions Thierry Magnier sous le titre « La vie de Lara Schmitt – Mon duché déchu ».